Selecciones del Juicio y Ejecución del Coronel Daniel Axtell en octubre de 1660. I a


Soledad  Garcia  Nannig; Maria Veronica Rossi Valenzuela; Francia Vera Valdes



 Un Acto Exacto e Imparcial de la Acusación, Acompañamiento, Prueba y Juicio (según la Ley) de Veintinueve Regicidas, Los Murtherers de Su Sagrada Majestad Tardía de la Memoria Más Gloriosa ...; Londres: Andrew Crook y Edward Powel, 1660. 329 páginas.

Un Acto Exacto e Imparcial de la Acusación, Acompañamiento, Prueba y Juicio (según la Ley) de Veintinueve Regicidas, Los Murtherers de Su Sagrada Majestad Tardía de la Memoria Más Gloriosa ...; Londres: Andrew Crook y Edward Powel, 1660. 329 páginas.



(Esta es una traducción de la edición 1679 disponible en microfilm de 17 libros del siglo a través de créditos entre bibliotecas. Creo que la edición de 1679 es una reimpresión exacta de la edición de 1660 publicado en Londres por Andrew Crook y Edward Powel También hay un 1739 edición y pueden ser otros.)

 Algunas notas introductorias:

Estas páginas están transcritas en el libro de Daniel Gibson Axtell. La ortografía, las mayúsculas y la cursiva se han transcrito cuidadosamente. Solo la ocasional transposición Obvia de dos letras u Otros errores ortográficos singulares Se corrigió para facilitar la lectura. 21 años de edad deben tener en cuenta que la ortografía Inglés no fue formalizado en 1660. La capitalización es similar a la del alemán moderno, donde los sustantivos consiguen capitalizada, pero no es tan consistente. Claramente, varias personas tenían el trabajo de transcribir los procedimientos judiciales, y cada uno tenía diferentes ideas sobre las reglas del inglés. Los nombres en varias formas de deletrear incluso en el mismo. Estas inconsistencias han sido merecidas copiadas.

Tenga en cuenta que Daniel Axtell (un capitán de 27 años en 1649 en el momento del crimen) no está acusado de nada que haya hecho como "Souldier", solo por aquellas cosas que hizo por sí mismo que no formaba parte de su "Comisión ". Él nunca niega que alentó a sus soldados a gritar "¡Ejecución, ejecución!". Es acusado de "Compasar e imaginar la muerte del rey". El significado más antiguo de "brújula" es organizar o medir. La definición temprana de "imaginar" es crear la idea de. (Si puede, busque un diccionario Merriam-Webster, ese editor siempre enumerará primero las definiciones más antiguas, en lugar de la definición más común).

El 15 de octubre de 1660 comenzó con la súplica de William Howlet. El juicio de Daniel Axtell siguió, pero el libro tiene esta sección titulada, "El juicio de William Howlet". La justicia se estaba moviendo rápidamente; John Carew fue ejecutado la misma mañana de este juicio y el coronel fue ejecutado solo cuatro días después.


Ejecución 




Página 215 - 255:

15. Octo. 1660 en la Sessions House en Old Bailey.

El Tryal de William Howlet.

Memorando, que la Carta de Acusación contra William Hewlet alias Howlet fue encontrada en Hickes-hall 12 Octob. instante.

Proclamación de la Corte que se hace, Secretario de la Corona Establezca a William Hewlet alias Howlet to the Bar: lo cual se hizo en consecuencia.

Cl. William Hewlet alias Howlet levanta tu mano. Tú estás, acusado por actos de alta traición en el condado de Middlesex, con el nombre de William Hewlet alias Howlet, para que tú, & c. ¿Cómo se suicida, eres culpable de la Alta Traición de la que ha sido acusado y ahora eres procesado o no culpable?

Hewlet. No soy culpable, mi Señor.

Secretario ¿Cómo te pruean?

Hewlet. Por Dios y el Countrey.

Cl. Dios te envía una buena entrega.

Ponlo a un lado.

Octob. 15. 1660.

Secretario de la Corona. Pon a Axtell en el Bar; que fue hecho en consecuencia.

Empleado. Daniel Axtell levanta tu mano.

Axtell. Reza mi Señor, déjame tomar Pen and Ink.

L. Ch. Bar . Dale al Sr. Axtell Pen and Ink.

Cler. Daniel Axtell, estos hombres que fueron llamados por última vez por el Jurado deben pasar, & c. si los desafías a ellos mismos, debes desafiarlos cuando vengan al libro antes de que sean juramentados.

L. Ch. Bar . ¿Sabes cuántos tienes libertad para desafiar? porque no quiero que la información mal, 35 puedes desafiar perentoriamente, y nada más.

Axtell. Te agradezco, Señoría.

L. Ch. Bar . A menos que tengas una causa en particular; si es así, puedes desafiar más.

Axtell. Confieso que soy totalmente ignorante de la ley.

John Kirke, John Smith, Thomas Morris, Ralph Halsell, John Sherecroft, Francis Beale, Robert Cromwell, John Gallyerd, John Shelbury, George Rithe, fueron convocados y desafiados por el Prisionero.

Thomas Bide, Charles Pitfield, Robert Sheppard, William Dod, Thomas Usman, William Maynerd, George Plucknet, Samuel Harris, John Nicoll de Hendon, Henry Marsh, Thomas Bishop, Thomas Snow, fueron admitidos en los 12 y jurados del jurado.

Cler. de la Corona. Si algún hombre puede informar un error Señores los Reyes Jueces, & c.

Cl. Daniel Axtell alza tu mano. Mire al prisionero que está juramentado, y escuche a su cargo; entenderás que el prisionero está acusado, & c.

K. Consejo. Que complazca a sus Señorías, y ustedes Caballeros que son Juramentados del Jurado, el Tribunal Supremo de Injusticia que fue Erigido para el Tryal del difunto Rey, tenía todas las formalidades de un Tribunal para poner en ejecución ese acto sangriento; tuvieron su Presidente, su Consejo, su Capellán y sus Guardias: algunos de sus Jueces ya han sido probados, uno de ellos, y su Capellán. Ahora Señor, venimos a la Guardia, y este Señor en el Bar, que ahora es el Prisionero, fue el Comandante de esa Guardia Negra, esa Guardia cruel y sangrienta: La Acosación es, que hizo lo que imaginó y compró la Muerte del Rey ; Hay varios actos que se mencionan en la Acusación como Evidencias de esa Imaginación, como la consulta para llevarlo a cabo en Tryal, el Real, llevándolo a Tryal, y la Ejecución sangrienta sobre el Andamio; Nuestra Evidencia fue esta, que durante el tiempo del Tryal, el Prisionero en el Bar comandó a los Souldiers en Westminster - El mismo mantuvo la Entrada en la Corte, y cuando Bradshaw habló con el Rey y le dijo que jugaba mal lejos, y requirió su respuesta a la acusación exhibida en el Nombre de los Comunes de Inglaterra Montada en el Parlamento, y el buen Pueblo de Inglaterra; que no es Noble en la Galería, ¿qué le gusta a la gente? es un lejía, Oliver Cromwel es un Traytor; Este Compañero sangriento ordenó a los Souldiers que le disparasen: hizo varias órdenes y animó a los Souldiers a gritar Justicia, justicia y el último día de ese horrible Tryal, llamado por ellos, el día del Juicio; también se les ordenó una ejecución de gritar, ejecución, y cuando algunos de ellos no lo hicieron, él tenía el valor para batir ellos. Mis Señores y Señores del Jurado, si probamos que alguno de estos detalles para el que puede ser Culpable de obscurecer e imagine la Muerte del Rey, es igual que si hubiéramos sido tan fieles. Cortó realmente la cabeza del Rey.

Sr. Bodurdoe, Sr. Nutly, Sr. Harrington,

Sir Purback Temple, el Sr. Sympson, el Sr. Baker,

El Sr. Huncks y el Sr. Jeoner Juramentado.

Coun. Sr. Symp. Dile a mis Señores y al Jurado, que tuvieron el mando de los Souldiers durante el Tryal del Rey en Westminster-Hall.

Sym. Mis Señores (como dije antes en el caso del Sr. Peters,) el Coronel Stubberd y el Cnel. Axtel tenía el mando de los Souldiers debajo de Escaleras, cerca de lo que llamaba el Tribunal Superior de Justicia.

Axtell. Deseo saber su nombre mi señor?

Sym. Mi nombre es Holland Sympson.

Coun. ¿Lo viste allí al mando de los Souldiers?

Sym. Hubo una especie de Hubbub en la Corte, había una Dama (la cual era la Fairfax) que en la Exposición de la Carga contra el Rey, dijo estar en el Nombre de los Comunes y el pueblo de Inglaterra; Ella habla en voz alta, y dijo, era una lejía, que ni la mitad, ni una cuarta parte de la gente, Oliver Comwell es un Granuja y un traidor, llamaron a un guardia, este caballero lo llamaron, y criaron algunos Musqueteers, y ordenó a sus hijos que se presentaran y dieran fuego contra la dama, y ​​el orden en que se desenmascarara.

Axtell. ¿Qué era era? ¿Deseo saber?

Sim. Se llamaba Lady Fairfax, no sé si era así o no, era el informe común que era ella.

Cl. El Sr. H. ora, dile a mi Señor lo que sabes del Prisionero en el Bar.

Hunks. Mi Señor, para decir positivamente, cualquier cosa del hombre que pueda hacer su pedido sin poder, pero solo esa mañana, el Rey Teñido entró a la Puerta de la Habitación, donde el Coronel Phayre, el Coronel Hacker, Cromwell y yo estábamos (Ireton y Harrison mintiendo en se acuestan juntos en la misma habitación) y luego se para en la puerta medio adentro y afuera; Me rehúso a Firmar y Ordenar por Ejecutar al Rey como Cromwell me ordenó, y un poco de lenguaje cruzado ha pasado, dado el Prisionero en el Bar, Coronel Huncks, estoy avergonzado de ti, el Barco ahora está llegando al puerto y vas a atacar . Sayle antes de llegar a Anchor. Me refiero a ti mismo: pero para gritar, derribarlos, dispararles, no sé quién era, los oficiales gritaron Justicia y algunos de los Souldiers, pero profeso que no sé quién era en particular, pero el gritó Justicia, y luego me estremecí, porque temía al Rey; pero estas fueron las palabras que usó para mí, golpearás a Sayle, & c.

Axtell. Mi Señor, deseo hacerle una pregunta.

L. Ch. Bar . Pregúntale lo que quieras.

Axtell. Si no estoy en lo cierto, espero que los señores me dirijan.

L. Ch. Bar . Seguir

Axtell. Col. Huncks, ¿dónde estaba?

Hunks. En una pequeña habitación en el salón blanco, donde Ireton y Harrison yacían juntos en la cama.

Axtell. ¿Sabes dónde?

Hunks. Creo que puedo ir a la habitación; Apelo a tu propia conciencia ante todo este pueblo.

Axtell. Por favor, Señor, mi señor, si quiere darme un permiso, porque apela a mi conciencia, apelo al Gran Dios ante quien puede ser Arrepentido para dar cuenta de todas mis palabras, pensamientos y acciones; No recuerdo que una vez que tuve una conversación con este hombre, o que conocí allí, una compañía de ese día, que era un desconocido para mí, pero que deseaba usted mismo (para proteger a sí mismo en la orden judicial). para la Ejecución) no hagas a los demás un Combate de Paz para salvarte, el Señor que conoce mi corazón, apelo a él, apelo a tu propia conciencia porque apelas a mi conciencia, nunca te encontré ni te vi allí.

Hunks. ¿Has hecho? entonces dame el permiso, corta que no me conozca, apelo al mismo Dios, cuando Cromwell se apropió de él para tener la corona, ¿acaso no te dije? ¿qué ganas al ser Jehú? Como, Señor, mátame aquí. si no es cierto.

Axtell. No voy a reflexionar sobre él, pero porque él tiene mi conciencia, por lo tanto, lo sabe, sabe cómo Jehú, como tú, cuando eras uno de los principales guardianes de su Majestad, uno de los cuarenta Halberteers que se oponía a todas las personas, por el Rey, si hubiera tenido tiempo y no hubiera sido un Prisionero cercano como lo fui yo, había suficientes Testigos.

Consejo. Esto después de nuestra Evidencia es más apropiado.

Hunks. Ahórreme, no Col. Axtell.

L. Ch. Bar . Tomar el curso Antiguo y Antiguo, dejar que los Testigos que se producen para el rey sean escuchados, luego dar respuesta a todos ellos juntos.

Axtell. Mi memoria no es muy buena.

L. Ch. Bar . Tienes lápiz, tinta y papel.

L. Ch. Bar . Hna. Axtell, ¿esto es todo lo que puedes hablar con Col. Huncks?

Axtell. Si mi señor

L. Ch. Bar . ¿Tienes otra pregunta?

Consejo. Mi Señor, tengo algunas palabras: Objeta como si Col. Huncks bajo bajo peligro, es indultado.

Axtell. ¿Quieres preguntar sobre qué cuenta fueron estas estas palabras?

Hunks. Mi Señor fue esto; Cromwell teniendo una Comisión, el Coronel Hacker estaba leyendo, Mi Señor, Cromwell viene a mí y por la Vertido de esa Comisión, me necesita escribir una Orden para la Ejecución del Rey. Me rehúso a escribir esa orden, si Dios me bendiga buscar todas las puertas en Whitehall pero lo descubriré) No lo hice, dije por qué seré ofrecido para mí, dice Cromwell, eres un malvado Compañero, Cromwell escribió una carta, más tarde como siempre lo había escrito, le dio un hachazo a la pluma, lo que Hacker escribe a sí mismo, y al negarme, este prisionero del Colegio de Abogados dijo: Col. Huncks Ahora estoy avergonzado de ti, El barco está llegando al puerto, ¿y ahora atacarás a Sayle antes de lanzar el ancla?

Consejo. Usted observó el curso de esta evidencia, había una orden o una comisión dirigida a tres personas; Hacker, Huncks y Phaire para Ejecución del Rey; Cromwell le exigió a este Caballero (Col. Huncks) que firmó una Orden de Vigad de esa otra Orden, y este Caballero la rechazó, el Prisiónero objeta esto, que para salvarse a sí mismo atestigua esto contra el Prisionero, Caballeros que rechazó el asunto , ¿Tiene algo que preguntar al Coronel Huncks?

Axtell. Él dice que el Coronel Phaire y Hacker estaban allí; No lo dudo, pero sí es tan concienzudos como para reivindicarme de toda esta Carga.

L. Ch. Bar . Si es algo que tiende a tu defensa, serás escuchado después; ¿Pero qué hay que preguntar al Coronel Huncks?

Axtell. No más, no sé nada de eso, sí que teñir en este Bar actualmente.

Consejo. Señor Purback Temple, reza a mis Señores y al Jurado que conozcas el carruaje de este Caballero tocando el Tryal de su última Majestad.

Sir P. Tem. Mi Señor, estando presente, y comprometido por algunas personas de Honor, Sirvientes de su difunta Majestad, para estar presente cuando ese horrible estaba en el Tribunal de Justicia, estaba en todos los Ensayos del Rey, y muy cerca de él, escuchó que el Rey exigía de Bradshaw por qué la Autoridad y la Comisión procedieron así extrañamente a Probarlo. Luego de Lady Fairfax y una señora Nelson (mi hermana) después de exhibir el cargamento en el Nombre de los Comunes Reunidos en el Parlamento, y las buenas personas de este Reino contra Charles Stuart King de Inglaterra, dice que escuchó el dijo Lady Gritando desde una galería sobre la corte, no la mitad de la gente; es falso! ¿Dónde están ellos o sus consentimientos? Oliver Cromwell es un traidor! Oí gritar al Prisionero en el Bar, Abajo las putas, las disparidades, al verlo en Westminster-Hall al mando de los Souldiers allí, lo vi la persona más activa allí; y durante el tiempo en que el Rey estaba pidiendo ser escuchado, se estaba riendo, entreteniéndose en sus Souldiers, burlándose en voz alta, mientras que algunos de los Souldiers por su sufrimiento, y (creo) adquisiciones, hacía pólvora en las manos de sus manos . , que no solo ofenderon a su majestad olían, sino que lo obligaron a levantarse de su silla, y con la mano para rechazar el humo; y después de esto se han vuelto hacia la gente y les sonrió, y aquellos Souldiers que lo trataron tan groseramente: Luego, volviéndose hacia Bradshaw, le dijo a él y al tribunal: Hay algunos sentados aquí. ) que me sabía perdido o traicionado las libertades y los derechos del pueblo, que no tenía sido recibido aquí. Pero sus libertades y derechos son cada vez más cercanos a mí que mis tres reinos; mejor que mi vida misma. Por lo tanto, deseo que escuches y recuerde que soy tu Rey legítimo que te ha hecho muchos actos de gracia y misericordia.

Después de lo cual esta persona, el Sr. Axtell, Prisionero en el Bar, ordenó a sus SOLDADOS QUE GRITARAN, Justicia, que los Souldiers no le obedecieron fácilmente, lo vi golpear a cuatro o cinco de ellos con su Bastón, hasta que gritaron , (consigo mismo) Justicia, Justicia, Ejecución, Ejecución, lo que me hizo volverme a un Noble Señor, por el cual me puse de pie, y dije: Ora que mi Señor se da cuenta, no hay más de 4 o 5 que claman Justicia, Justicia: Yo también escuché sus escupitajos en Kings Face; y creo que ningún sufrimiento corporal ha sido tan parecido a nuestro Salvador Jesucristo, como lo fueron sus Majestades. Después de esto, esta persona llorando Justicia, Justicia, Ejecución, Ejecución por segunda vez, la Corte procesó a aprobar una Sentencia; con lo que su Majestad presionó con fuerza, y dijo, señor, antes de que pase esa fe, que desea escuda, escuche, escuche, apasionadamente y sin afecto expresandola, que negando al Rey, y el ruido de la Justicia, la Justicia, la Ejecución, la Ejecución, se repitió, procesó, y leyó esa vez. Sentencia de la Muerte: después de lo cual su Majestad fue inmediatamente sacada del Bar hacia un Cedan común , donde fue llevado por dos porteadores comunes; Cedan al siguiente hasta el centro de King's Street, donde vi a los dos Porteadores reverenciados, desnudos, hasta que los Souldiers (bajo el Comando del Prisiónero en el Bar) los golpearon, y no dejaron que se desnudaran cuando lo llevaron. Después de esto, la gente gritó: "¿Qué lleva al Rey en un Cedan común mientras cargan a los que tienen la Peste? Dios libere a su Majestad de manos de cuentos enemigos. En la cual me vi obligado a dejar la vista de Su Majestad, ocasionado por las heridas y heridas que recibí en mi persona de parte de los Sólidos bajo las órdenes de Axtel, lo llevaron a través de las calles gritando de triunfo. Poco tiempo después recibí el importante encargo de una Dama de Gran Honor (una Sierva de sus Majestades) que intentaría averiguar dónde estaba el cuerpo del Rey Mártir, y darle una cuenta cuando estaba entonces.: Al aplicarme a Whitehall, después de dos o sesenta Intreaties, me negaron; pero entendiendo que el dinero lo haría, les di a las personas bajo el mando del señor Axtell que luego lo guardaron, para mí, medio cuerpo, que de manera burlona, ​​me tomó de la mano, dijo: Si piensas que hay algo más en eso, mira dónde; de ese be ndito Rey martirizado yacer en un Ataúd con su Cuerpo, que sonreía tan perfectamente como si estuviera estado vivo: este es el triste relato del Rey martirizado, y este triste y horrible Prisionero Sr. Axtell.

Axtell. Mi Señor, ¿puedo hacerle algunas preguntas al Señor?

L. ch. Bar . Sí Sí.

Axtell. Mi Señor, parece decirse, que le pido a los Souldiers que clamen por la justicia, que no fue en absoluto, que estaba allí al mando, pero que dijese una dama, por el informe de Lady Fairfax, dijo algunas palabras, y que yo debería puje que los Souldiers la silencien; realmente quiero saber la certeza del lugar donde me encuentra.

Sir P. t. Mis señores y señores del jurado, vi una persona de pie dentro de un Lucio o de dos, como puedo adivinarlo (recuerdo el lugar a un metro del suelo en Westminster-Hall). No digo que esta persona sea el Tribunal como director oficial que tenía entonces a sí Majestad Prisionero en el Colegio de Abogados, no dije, era una Dama desconocida, o sí informó que era tal; pero dije que era la dama de Fairfax y mi propia hermana, la señora Nelson, y que gritó Shoot the Whores.

Axtell. Parece que ahora dice: ordené a los guardias; Nunca fui Guardia de Su Majestad, o tenía algo que hacer en ese negocio, pero estaba totalmente comprometido con una compañía de hombres que no conozco. Ese Caballero que habló no lo conozco; Creo que él no me conocía en ese momento.

L. ch. Bar . ¿Tienes algo que preguntarle?

Sir P. t. Mi Señor, otro pasaje que pone en mi memoria, cuando observa millas de caras tristes, no hay nadie que se quede más atrás que los demás. No te cito que hayas ordenado esos Halbertiers, sino esos abrigos rojos; todos ustedes estaban en rojo: los vi caul los 4 o 5 Souldiers que mencioné, hasta que lloraron Justicia, Justicia con ustedes; y que con el polvo en la palma de sus manos, forzaron al rey a levantarse de su silla, lo que le agradó mucho y se dijo de usted.

Axtell. Digo ante el Señor, ante quien debo ser juzgado nuevamente por esto, niego toda esta Evidencia.

Griffith Bodurdoe, Esq; jurado

Gramo. Bod. Mis Señores y ustedes Caballeros del jurado, estaba en el momento de este triste Tryal en Westminster-Hall.

Axtell. Su nombre Señor, ¿te lo suplico?

Abogado. Su nombre es el Sr. Bodurdoe.

Gramo. Bo. Digo que estuve todo el tiempo del King's Tryal en Westminster-Hall; Estaba en una galería que tenía fuera de mi casa donde vivía, justo debajo y fuera de la Cámara de los Comunes; y recuerdo que vi a este Caballero allí; Creo que lo llamanron entonces teniente coronel Axtell. por lo que recuerdo; Verdaderamente, no lo he visto antes de este día, ni he tenido ninguna razón para haberlo conocido, pero lo vi muy activo al momento de los Souldiers allí: este Caballero se mantuvo en la Corte, dejando entrar algunos, y poniendo otros más : tener el control de eso; Un día (un día para un pasaje o por el Discurso de los Presidentes que no conozco) había una dama en la misma galería en la que me encontraba, y algunos murmuraban: era una canción, en la mitad de la gente, o palabras en este sentido Él, el ahora Prisionero del Colegio de Abogados, estaba de pie en la Corte, dentro del Colegio de Abogados, no lejos de Dendy, con unos cinco o seis Souldiers; sobre este murmullo y la perturbación (como aprehendió) a la Corte, llamó a los Souldiers diciendo: Dispárales si hablan una palabra más; también presenta los videos de sus mosquetes a la Galería: Mi Señor, con esto estoy muy callados; Dendy llegó a la Galería desde la corte para saber quién era la que causaba esa perturbación. pero la Señora fue retirada a mi Sala, y no salió después.

Axtell. ¿Dónde estaba este señor?

L. ch. Bar . ¿Qué es lo que deseas?

Axtell. Mi Señor, ¿dónde me vio entonces?

L. ch. Bar . Sr. Bodurdoe, escucha la pregunta.

Sr. Bod. Había una galería que creía que aún estaba en camino, y el tribunal estaba justo debajo de la galería y tú estabas justo debajo de la galería y cinco o seis Souldiers contigo.

Richard Young, jurado.

Councel. ¿Qué sabes del transporte del prisionero en el momento del Tryal?

Joven . Estaba en un andamio por lo que vi que se hacía en el salón; Vi a ese Teniente. El coronel Axtell fue muy activo y animó a los Souldiers a decir: déjenos tener Justicia contra el Rey.

Axtell. Deseo hacerle una pregunta al Sr. Young. otros dicen que la palabra era clamor por Justicia, este Señor se complace en hacer Suma, Hagamos justicia contra el Rey.

Joven . No, no contra el Rey, pero concebido que te referías al Rey.

Axtell. Te llamo misericordia, pero concibes así.

Joven . Estabas en la mano derecha de la sala casi en la esquina cerca del pavimento, no se puede aplicar de otra manera.

John Jeonar, jurado.

Councel. Exprese su conocimiento del carruaje del coronel Axtell en el Tribunal Superior de Justicia.

Jeonar. Tuve el honor de esperar al Rey como un sirviente hasta el momento de su muerte; ese día que fue el primer día en que el Rey fue llevado a su pasado, lo esperé entre otros, nos paramos cerca del Bar donde estaba el Rey, tres o cuatro de nosotros, el Coronel Axtell estaba sobre la mano derecha cuando ordenábamos a la Guardia que mantuviera las cosas en orden cuando debía retirarse a la Corte (se omiten las muchas circunstancias sobre Lady Fairfax), el presidente ordenó que se retirara al preso, y el coronel Axtell se adelantó para sacarlo. su Guardia, esto lo escuché decir, Souldiers clama por Justicia, Justicia, fuiste el próximo hombre para él; y en el último día del Tryal, bajó de la misma manera, y ordenó a los Souldiers que clamaran por Ejecución, Ejecución.

Axtell. ¿Deseo que se formule una pregunta a ese Caballero? Debo confesar que no conocía al Caballero en ese momento, aunque dijo que me conocía. Parece decir que el primer día de vida de los Souldiers a llorar, Justicia, Justicia y el último día, Ejecución, Ejecución; ¿Qué lugar era este en Sir?

Jeon. Te digo que trajeron al Rey de Cotton House a través de una Guardia que administra de Musquetiers, y con una Guardia de Partisanos; además, allí estaba yo y otros: cuando salimos, nos acercamos al más posible al Bar; Estabas pasando arriba y abajo desde arriba y abajo: cuando la Corte se disolvió, antes de que te llamaras para llamar a tu Guardia para que esté lista, y llorar, Justicia, Justicia, y la segunda vez, Ejecución, Ejecución, eras muy cerca de mí, y luego gritaste, Justicia, Justicia, Ejecución, Ejecución.

Axtell. Estas seguro; Él escuchado a otros hombres, lo confieso, acusados ​​por esto, algunos otros oficiales.

Jeonar. Te escuché, te conozco de vista.

Councel. ¿Lo sabes ahora como la misma persona?

Jeonar. Si.

Samuel Burden, jurado.

Councel. Dile a mi Señor y al Jurado lo que sabes del transporte del Prisionero.

Carga. Mis Señores y Señores, creo que el Coronel Axtell me conoce muy bien, yo estaba bajo su propio mando en Whitehall; había algunos Cavaliers allí en el Regimiento: era mi fortuna que entraba a su Compañía, ojalá nunca lo habías hecho: tu mandó más aparte de mí para ser un Testigo contra el Rey, y el Juez Cook Toma mi Examen: me te trajo, ordenaste a los guardias esa vez en Whitehall cuando el rey estaba en su Tryal.

Axtell. ¿Qué más?

Carga. Y ordenaste a Elisha Axtell con un archivo de Souldiers, tomar un bote y bajar al verdugo común que vivía más allá de la Torre para ejecutar al Rey; él es ahora el serbio de Shepard en Irlanda.

Axtell. Mi Señor, deseo hacerle una pregunta; la queja que quiere que fuera a Testigo.

Bur. Si

Axtell. ¿Donde estaba?

Carga. En la corte de Whitehall.

Axtell. Mi Señor, él ha visto la Lista de Testigos impresos contra el Rey, y en esa lista no está muy seguro.

Carga. Él fue prisionero en Dublín por tus medios.

Axtell. Mi Señor, espero que se dé cuenta de eso.

Councel. ¿La carga de algún comando al Web, para elaborar la casa del banquete?

Bur. Ordenó una web que redactara en la sala de banquetes, durante el tiempo de ejecución, su propia compañía. Yo era uno de su propia compañía entonces.

Coun. Para que?

Bur. Para la ejecución.

Axtell. Mi Señor, ¿está la web aquí?

Bur. Él está en Dublín.

Axt. Desearía que estás aquí.

Edward Cook, jurado

Cocinar . Y, por favor, señor Honor, el último día del Tryal de su Majestad, entré en el Westminster-Hall, donde estaba el tribunal. Vi al coronel Axtell, el prisionero del Bar de allí, con algunos Musquetiers.

Coun. ¿Qué día fue esto?

Cocinar . El último día de Sus Majestades Tryal.

L. ch. Bar . Vamos señor.

Cocinar . De pie allí un momento, Su Majestad venía custodiado con algunos Halberteers, cuando llegó junto a los Souldiers que estaban con el coronel Axtell, su Majestad se inclinó y luego se quitó el Sombrero y se dirigió a la Corte; No podía saber qué le dije Bradshaw, me puse de pie debajo. Le escuché decir que lo trajo el consentimiento de los comunes y del pueblo de Inglaterra: allí estaba una Dama arriba en una galería gritando: es una lejía, donde están las personas o sus consentimientos; Cromwel es un Traytor: después de lo cual el coronel Axtell está de pie, dice él, lo que es Drábeme lo que molesta a la Corte; baja o te bajaré.

Sr. Nelson, jurado.

Coun. Dile a mis Señores y Señores del Jurado, tocando el Discurso entre tú y el Prisionero en el Bar en Dublín.

Nelson. Mis Señores y Señores del Jurado, en Discurso con el Prisionero en el Colegio de Abogados de Dublín 5 o 6 años desde que, sobre la plataforma en ese Castillo, debates sobre los últimos tiempos, habiendo tenido varios informes, deseaba saber quién era él. fue que Ejecutado el Rey, creyendo que podía informarme, se quejó en decirme esto, dijo que él, las personas que fueron imployed en ese servicio, usted las conoce tan bien como yo; Verdaderamente señor, no yo, dije, los vi en Vizards pero no en su Visage, como sé, sí, sí, si los conoces, es cierto que él, yo y otros fueron imployed en ese asunto para la ejecución. ; pero hubo varias personas que vinieron y se ofrecieron de una especie de celo para hacer la cosa, pero no pensamos que fuera correcto implorar a una persona a la que no conocíamos, pero elegimos un par de personas valientes, ora, déjalo escuchan que sus nombres yo he hechizo que tu, que era Heulet y Walker, deseaba saber su recompensa. En verdad, dijo que no sé si 30l. una pieza, o entre ellos; Dije que era una pequeña recompensa por un trabajo de esa Naturaleza, realmente dijo que eso era todo.

Axt. Usted nombró a un hombre, no escuché otro otro nombrado.

Nelson. Llamé a Heulet y Walker, fue uno de los que manejó la ejecución, me lo dijo, y le agradó, señor.

Axtell. Le complace decir que en Irlanda había tal conferencia, ¿había algún cuerpo?

Neson. No señor

Axt. ¿Te ha nombrado algún cuerpo?

Nel. Usted nombró a esas dos personas.

Axt. Ciertamente debo inventarlos entonces, porque no tenía más conocimiento de ellos que nadie aquí.

Nel. Me dijiste que eras uno de ellos que tenía el manejo de ese asunto.

Councel. Mi Señor, hemos terminado con nuestra Evidencia, esos detalles que le abrieron por primera vez, le han hecho al prisionero una persona mucho más negra de lo que pensamos; lo dejamos en su defensa.

Axt. Que complazca a sus Señorías, en primer lugar porque soy ignorante en las Leyes, deseo saber en qué Estatura está fundamentada esta acusación.

L. ch. B. Se basa en el estatuto del 25 °. de Edward el tercero.

Axt. Mis Señores, debo reconocer mi ignorancia de las Leyes, que es algo que nunca estudió, ni conozco, pero que sabe que sus Señorías y los Jueces tienen el deber de aconsejar al Prisionero en cosas en las que es ignorante en cuestiones de derecho, para hacer su defensa justa; y por lo tanto, mi Señor la acusación es cuestión de ley, si sus Señorías no me conceden un abogado para hablar de temas de derecho, el señor humildemente que sus Señorías están complacidos de que, por falta de conocimiento, formalidades, puntillitos y sutilezas de la Ley, podría no deshacerme: un Juez sabio me dijo que aunque el Juez mar el Abogado del Rey, sin embargo, por su Juramento también debe ser Consejero del Prisiónero, y se mantiene como un Mediador entre el Rey y el Prisionero, y por lo tanto, mi Señor, el suplico ese humilde favor, en el que me quedo corto para mejorar lo mejor posible mi Plegaria en materia de ley, que sus Señorías me ayuda, y no toma ventajas contra mí, como las sutilezas, formalidades y puntitos de la Ley; y mi señor, este es un buen día en el que Cristo juzgará, y juzgará los secretos de todos los corazones, y de todas las palabras, y de todas las personas, y por todas las cosas se pesan, sabe todo nuestro corazón, hay, mar, malicia, o, cómo, se, en, el, marco, de, cada, corazón, delante, en, él, lugar, y en mi contra. Mis Señores, debo acortar el tiempo y venir a hablar de la Autoridad.

L. ch. Bar . En cuanto a señor

Axt. Hablo como la Autoridad por el cual o las cosas actué, humildemente concibo, mi Señor, bajo el favor, que no estoy dentro del ámbito de ese Estatuto de la 25ª de Eduardo III, para ese indiscutible debe tener la intención de particulares, Consejería, Compasión o Imaginar la muerte del Rey. Pero ustedes saben, mis Señores, la Guerra fue declarada por primera vez por los Señores y los Comunes del Parlamento de Inglaterra, y por derecho de su autoridad se vieron obligados a ser levantados, y fingieron por ley que el derecho de la Milicia estaba en ellos, y vuestras Señorías recordarán en varias Declaraciones y Hechos que se intercambiaron mutuamente entre Su Majestad y el Parlamento, y, mi Señor, esa fue la Autoridad que los Señores y los Comunes reunieron en el Parlamento, levantaron una Fuerza y ​​convirtieron al Conde de Essex en General, y después el conde de Manchester, de la Asociación del Este, y después de eso señor Tho. Fairfax Lord General de las Fuerzas; por esta autoridad actuó, y esta autoridad la concibió humildemente como legal, porque este Parlamento fue llamado por el Redajo del Rey, elegido por el Pueblo, y aprobó un proyecto de ley que no debería ser completamente independiente de sus propios consentimientos, que el Parlamento estaba en ser cuando estaba el Tryal, y una pregunta si aún está disuelto legalmente.

En cuarto lugar, no solo fueron poseídos y obedecidos en casa sino también en el extranjero, para ser la principal Autoridad de la Nación, y también propiedad de los Estados y Reinos Extranjeros, enviar Embajadores para ese fin, bajo ellos actuaron todos los Jueces de la Ley de Tierras, que debería ser el Ojo de la Tierra y la luz misma del Pueblo, para guiarlos en sus Acciones correctas, y el recuerdo de los Jueces en Tryal (Judith Thorp, Nicholas y Jeonar tienen lo declarado públicamente, que era una cosa legal justificable por la Ley de la Tierra obedecer al Parlamento de Inglaterra. Mi Señor, además aparece, en cuanto a su Autoridad sobre el Pueblo, de esta Nación que los solicitan como la autoridad suprema y legal: y, Mis Señores, como el oído que se ha ofendido, que las Cámaras de los Lores y los Comunes no hacer actuar. En verdad, mi Señor, si no permite que sean Actos, aunque los intérpretes así como también, y obedecido por los Jueces, Ministros y Oficiales de Estado, y por todas las otras personas en la Nación, aún Espero que no se les Puede ser que las partes del Parlamento, y que no sean más que Órdenes, sin embargo, sean suficientes, como lo concibo humildemente, para cumplir con lo que se ha obrado en consecuencia. Y mi Señor, el Parlamento, así que constituido, y habiendo hecho sus Generales, él por su Autoridad y el diseño para el Oficial Inferior en el Ejército, sirviéndoles en los cuartos del Parlamento, y bajo y dentro de su poder; y lo que he hecho, mi Señor, ha sido hecho solo como Souldier, derivando mi poder del General, tenía el poder de la Fuente, es decir, los Señores y los Comunes; y, mi Señor, esto hecho, como lo dijimos varios, que yo estaba allí, y que tenía el mando en Westminster-hall; verdaderamente, mi Señor, si el Parlamento ordena al General, y al General los Oficiales Inferiores, estoy obligado por mi Comisión, de acuerdo con las Leyes y Costumbres de la Guerra a estar donde está el Regimiento; No vine a comer voluntariamente, sino por orden del General, que tenía una Comisión del Parlamento. Yo no fui consejero, no contribuidor, no fui diputado, ninguno de los jueces, ninguno sentenció, firmó, ninguno tuvo ninguna participación en la ejecución, solo que lo que se imputa es que yo soy un oficial del ejército, si ese es un crimen tan grande, creo que no soy más culpable que el conde de Essex, Fairfax o el señor de Manchester.

Judg Mallet. No se cobrará como si fuera un Oficial del Ejército.

Axtell. Mis Señores, eso es lo principal y lo que insiste: mi Señor, no soy más culpable que Su Excelencia el Señor General Monck, quien actuó por la misma Autoridad, y todo el Pueblo en las tres Naciones; y mi Señor, supongo que humildemente que si la autoridad hubiera sido solo una Autoridad en Hecho y no Correcta, aún que que Actuaron bajo ellos, no habrían sido cuestionados; pero si la Autoridad ordenó cualquier cosa que los hizo cometerse, especialmente que eso me guió no fue menos que el Juicio declarado de los Señores y los Comunes sentados en el Parlamento; declararon que era su derecho en cuanto a la Milicia, y habiendo explicado varios Estatutos de Enrique el 7º, en donde el Rey había modificado las Declaraciones con respecto al Parlamento, el Parlamento vino a hacer una Explicación sobre ese Estatuto; y, mi Señor es Folio 280. en donde lo expongo de manera positiva, y lo declaran como su Juicio permitido. Para aclarar todos los escrúpulos a todos los que tienen que tomar armas para ellos; dice el Parlamento allí en cuanto al Estatuto de 11. de Enrique el 7 °. El capítulo primero, que está impreso en grande, viene allí para explicarlo en general, y viene aquí, Folio 281. y da este Juicio; No es, dicen ellos, de acuerdo con la Razón o la Conciencia que los deben ser conocidos, si el Juicio del Tribunal Supremo del Parlamento no es una Regla o Guía para ellos. En el próximo lugar, sobre la Exposición de este Estatuto, como lo han dicho en varios lugares, fueron los jueces y Expositores de las chicas. El Alto Tribunal del Parlamento se ha encargado de exponer la Ley, y dijo que los abogados tienen el significado del texto contrario a que tienen el significado que tienen bajo su mano en la misma declaración que su Majestad se complace en renunciar a ese Estatuto en el que yo encuentro el encuentro formalmente, los 25º de Eduardo III, donde aún mi Señor expone ese mismo Estatuto en la declaración elaborada en 1643. Folio 722. Vengo a juicio declarado, positivamente, que las personas que no actúen bajo su autoridad, no deben ser interrogados como Folio Guilty 727. Esa es la Exposición que los Señores y los Comunes reunidos en el Parlamento hacen sobre el estatuto.

Councel. Mi Señor, esta es una Argumentación del Discurso en Justificación de los Procedimientos, Deseamos saber qué responderá en cuanto a la Súplica.

Axtell. Mis Señores, tengo que decir que sí una Cámara de los Comunes reunida en el Parlamento puede ser culpable de traición; (entonces la verdad es que sí actuó en la escena que actuó bajo la autoridad de los Derechos y los Comunes en el Parlamento, y de los Comunes en el Parlamento) entonces sin duda debía comenzar la traición: si la Cámara de los Comunes, que son el cuerpo colectivo y la representación de la nación, todas las personas de Inglaterra, que los elegieron, también son culpables; y entonces, ¿dónde habrá un jurado para probar esto? solo sobre los Comunes, él fue dominado.

L. ch. Bar . Si tiene algo que decirle a los niños, responda a su cargo; usted carga no es nada de los Lores y los Comunes; pero lo que actuaste cuando la casa estaba rota y forzada.

Coun. No hay nada que te ayude a pensar que no hay nada contra ti, por lo que puedes pretenderlo, Horrid Murther, eras las personas que destruyeron a los Señores y los Comunes; de hecho Ravel en un negocio, y para hacer que las personas me miren sin ningún fundamento.

Axt. Estoy en mi vida, espero que me escuches con paciencia.

L. ch. Bar . Dios no lo permita, pero sí debesmos.

Axt. Deseo afirmar mi autoridad; si se hizo algo en la Cámara de los Lores y los Comunes, no vengo aquí para justificar sus Acciones, no me interesa. Mi próximo mensaje es esto; que puede una Cámara de los Comunes puede ser acusada como Culpable de Alta Traición como comunidad, el cuerpo distributivo debe ser Culpable.

Corte. Si hubiera habido 20 o 40 hombres que salieran de la Cámara de los Comunes, y si hubiera más hombres, deberían responder por eso; no es la comunidad que puede hacer eso Acta de traición: estas personas que usted llama una Cámara de los Comunes, solo había 26, y estas deben ser las personas; este es el estado del caso: y cuando ha expulsado tres veces el número de los restantes, solo aquellos pueden servirle a usted.

L. Annesly. Hna. Axtell, lamento mucho verte en ese lugar y me preocupa tanto escuchar que eso es para una Autoridad que sabe que tú mismo no eres una Autoridad; Ahora, las defensoras de la vida, la defensa de la vida que es más grande cerca del final de esta sangrienta Guerra por la misericordia de Dios, esta nación fue cuando el ejército se interpuso, cuyo comercio era vivir por la guerra, cuando el sentido de los dulces de la guerra que no sufrió la pérdida de la gente por la paz , aunque los Señores y Representantes en el Parlamento lo fueron aceptado; Secó un Tratado, se propusieron y acordaron los términos de paz, esto no se puede olvidar, y no tiene necesidad de Notas o Libros para ayudar a la Memoria: cuando la gente gimió bajo las miserias de la Guerra y sedienta después de la Paz, entonces surgió el Ejército, que era la fecha del Parlamento hasta ese momento, asumiendo la autoridad de la Cámara de los Comunes, llamándolos Miembros Podridos); la Cámara de los Lores no se envió entonces, no se alegrarían en esa Ordenanza que se estaba preparando para el Tryal del Rey; cuando los Señores se negaron, ya no eran dignos de ser Señores; luego viene una nueva Autoridad de la que nunca habíamos escuchado; un remanente de la alegría de la Cámara de los Comunes con el Ejército, que había expulsado a la mayor parte de la Cámara de los Comunes; (porque en todas las Asambleas y los Tribunales la mayoría de las partes deben determinar, o no hay determinación) después de que se tomó este curso, entonces es una Ley establecida a pie, ellos toman sobre ellos por Votos propios para el Parlamento de Inglaterra, que el supremo el poder de la Nación está en los Representantes de las personas; ¿Fueron? A los pocos que les quedaban las ciudades, Condados y Burroughs de Inglaterra no les quedaba nada que los representaba, eran expulsados ​​por la Fuerza, y luego se levantaba una Ley del Parlamento. y aprobada como una Ley para algunos de la Cámara de los Comunes, si puede defender esto para su defensa, esta es la Ley por la que debe refugiarse. Pero usted sabe que los Lores y los Comunes se han resuelto unánimemente por la paz, y por eso están de acuerdo con el Rey: si esta Ley es una defensa, puede alegarla en su totalidad; y esto es todo lo que tienes que decir; por lo tanto, no sigas ninguna cuestión Forreign.

Axt. Si le complace Señor, ese digno Señor que habló por última vez se complace en decir que yo fui una de las personas que acusó a algunos de esos miembros del Parlamento; Verdaderamente mi Señor, nunca Vine al Colegio de Abogados de los Comunes, una vez, presentando una petición; y por mi parte, ya sea para acusar a alguno de los miembros o excluir a alguno de ellos, nunca tuve ninguna mano en ese asunto, esto es todo por esa parte. Luego, humildemente concibo aquí que debo tener mi bottome, y si perezco, por un Juicio en un Parlamento; Mi comisión que sí me autorizó a obedecer a mi general fue cuando los Señores y los Comunes se declararon en el Parlamento. No tuve que hacer otra cosa que decir: mi Lord Fairfax ordenó al ejército después de la muerte de Reyes por una Comisión similar, lo hice pero mi deber en mi Regimiento, el General dijo, vaya a un lugar así, quédese allí, si me rehúso, por la ley de la Guerra I Dye, si obedezco estoy igualmente en peligro; Yo digo que mi Comisión me ha dado por los Santos y los Comunes, y por lo tanto espero que mi Señor que lo dijo y ofreció en ese particular, sin mar Verdadero sino de Peso.

Corte. El efecto de tu comisión es solo hacerte un oficial.

Axtell. Mi Comisión lleva fecha del 27 º. de marzo de 1648. Diez meses antes de la muerte de Reyes; no teníamos otras Comisiones, por lo tanto, humildemente concibo que la cuestión es que siempre está en la ley, y humildemente desea que su Señoría y estos Honorables Jueces puedan declarar Verdadera y Justamente que si un hombre es guiado por el Juicio de los Señores y los Comunes se reúnen en el Parlamento, y habiendo declarado sus Sentencias y Exposición de ese Estado del 25 °. de Eduardo Tercero, y Actuar solo por ese Juicio y bajo su autoridad puede ser cuestionado por Traición. Que mi Señor es una pregunta que, humildemente, que es un punto en la ley, que agradecerá de manera justa y verdadera, que está dentro del alcance de ese Estatuto con que estoy acusado.

Consejo, Mi Señor, No hay acusados ​​de nada que haya hecho. Actúe bajo el color de su comisión, o con con anterioridad, pero lo que le acusamos con los nombres de los héroes que hizo en el Tryal del Rey, los muéstranos de la Comisión de los Lores y los Comunes Montados en el Parlamento con Tryal y Ejecución del Rey, corta algo; no le cobramos ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie. Acciones violentas de su propio derecho contra el Rey. Humildemente te suplicamos que respondiste a lo que es la acusación en contra, que es el Compasar y el Imaginario de la muerte del rey, y su declaración de que por los actos manifiestos que hemos cometido. Mis Señores, deseados que el Prisionero en el Colegio de Abogados, que no es acusado de haber estado en la Guerra contra el Rey, de ser así, entonces ese Señor, usted puede ayudarme a ser dado como una Súplica, y deberíamos haberle hablado; pero usted está acusado de Compassing e Imagining the Death of the King; y lo que hemos dado en Evidencia fueron los actos manifiestos posteriores para demostrar lo mismo.

Axtell. Espero que no pienses demasiado para darme más libertad para mi propia defensa de la vida; Mi Señor, debo decir que aunque tenía una fuerza en el Parlamento, no debo justificarlo; Yo no era abogado, ni estadista, ni consejero, sino un Souldier; y si el General que tenía una Comisión de los Lores y los Comunes, y que algunos años antes y después de la Muerte del Rey, no fuera culpable de Traición, lo que hizo fue por mi General; y aunque estoy acusado de estar en Armas en Westminster-hall, y en tal lugar, aún no era una Ley Voluntaria; porque estaba obligado a obedecer a mi general; Ruego humildemente que pueda tener el Juicio de su Señoría en este punto, decir que fue por el sentido de su exposición de la Ley y de los Estatutos, y por parte de la Autoridad, que todos tomaron las armas y los sirvieron, y obedeció al General o al otro; Digo que está bajo esta misma autoridad, y esto debe necesitar un absolverme de toda la culpa que me impone.

L. ch. Bar . Usted se somete al Juicio de la Corte sobre esto que llama un punto en la Ley. En primer lugar, es manifiesto que no hay excusa para la Traición, ningún hombre, por su Comisión, puede garantizar la realización de una Ley que es la Traición: debe tener en cuenta a la autoridad si es buena o no, su Comisión no lo hizo mata al Rey, pero por el contrario, para preservar la vida de los Reyes. Los Lores y los Comunes lo que hicieron, no nos entrometimos en la Razón y el Fundamento de lo que hicieron fue la preservación de la Persona Reyes, así como el mantenimiento de las Leyes y Libertades de esta Nación, hicieron Protestaciones, Declaraciones, y Juramentos para la preservación de la Persona del Rey; y usted no puede tener nada que ver con esas cosas: ahora, mientras se va a cubrir con el señor Fairfax, no tenía ese Poder, y por lo tanto no puede haber más que lo que hizo; Parlamento, habrá una gran diferencia entre un caso particular y una declaración de los Lores y los Comunes; no hay nada de lo que hay que decir que tenga algo de fuerza, y Dios no lo quiera, debes usarlo; Pero debo decirte, no pudiste, pero notoriamente, sabías todas las Transacciones que estaban en el Ejército, lo que el Ejército había hecho, que ellos llegaron con las manos en sus manos, y decidieron quién querrían; viste lo que los Señores y los Comunes habían hecho, que el Tratado estaba listo para su nacimiento; Y luego aparecen sus Mermidons, con Force y Arms y Excluye a la mayoría de los miembros, y luego los Lords se dejan de lado: es cierto, los Señores no se disolvieron del todo, pero no los dejan ni Sit ni Actuar en absoluto, y esto fue evidente para la Nación. Si los hombres bajo el color y el pretexto de cuentos cosas, es decir, que algunas personas, pero una parte de la Cámara de los Comunes permitieron permanecer, y de esa octava parte (que era más de 46 en total) fueron 26 que votaron ese Acto que dice que obedeció: pero que obedeció al General: no debías obedecer al General en este caso; por los Hechos que usted ha cometido, no hijo acusado como Actos de Guerra; no se cobra por traer a los Souldiers, sino por las Acciones Violentas de las que fuiste culpable; hiciste gritar a los Souldiers, Justicia, Justicia, Ejecución, Ejecución, enviaste oficiosamente a un Hang-man para que viniera a ti; su Comisión no le dio ningún poder para esto, la Muerte del Rey ha sabido que fue diseñado, usted sabe que la Ley para la incorporación de esa Comisión fue para la justicia después de la Cámara de los Comunes fuera reducido a un número muy pequeño, y algunos de los que también discrepan, lo que hizo. Actúe bajo esa autoridad, si puede justificarlo, en Nombre de Dios, dígalo, pero no involucrado en la nación en esas cosas que aborrecen, y por la misericordia de Dios se duermen.

Sr. Juez Foster. Comienzos en el Final equivocado, deberías, como todos los hombres debe hacer Primero, responder al asunto del Hecho, y no poner en estas largas y dilataciones Súplicas hasta que hayas respondido la Materia del Hecho, si las cosas cargadas en el día son verdaderas o no ; entonces, si tiene algo más que decir por sí mismo a modo de excusa, será el momento de hablar y no antes.

Axt. Que complazca a sus Señorías, humildemente concibo que estoy en ese método para la primera parte del testigo, me acusan de cometer un error en Souldiers en Westminster-hall, entonces debo probar mi Autoridad, que él estado en punto de hacer, y que el juicio del parlamento.

L. ch. B. La Corte lo escuchó con mucha paciencia y eso no es para nada del negocio.

Axtell. Solo tengo que darme permiso para insistir en esto, y hasta ahora puedo hacerlo para mi propia defensa. Aquí está la comisión por lo que mi señor Fairfax actuó y después de la muerte del Rey, y actué. por la misma autoridad que él, no había estado en Westminster-hall sino por orden del General.

Corte. ¿Esa Comisión te autoriza a llorar justicia, justicia? y mirar arriba y abajo para obtener Testigos contra el Rey, ¿eso es en su Comisión?

Axt. Debo servir y obedecer a todos mis oficiales superiores, esa es mi comisión; si no lo hago, muero por la Ley de la Guerra.

Corte. Debes obedecerlos en sus comandos justos, todos los comandos injustos son inválidos. Si nuestros Superiours no ordenaran cosas indebidas e irregulares (mucho más si cometemos Traición) estamos en cada caso para hacer uso de nuestra Obediencia pasiva no activa.

Axt. Bajo Favor, no está probado, que hice Compass o Imagine the King's Death, eso es cuestión de Hecho.

Corte. Permítanos intentando eso.

Axt. Mi Señor, no hizo nada más que eso, Souldier más, tenía la Autoridad del General, dejaría esto ante sus Señorías y el Jurado, que lo hizo por la Autoridad del General.

L. Hollis. Señor, una palabra para ti Si pudieras satisfacer a la Corte que ha recibido una Comisión del General para que las cosas con las que lo acusan de ser algo, entonces, ¿qué era lo que alegases y la Corte lo juzgue? Te ruego que te lleves esto contigo, el General no te dio la orden, de que te acá en la Acusación, es para Compassing Imagining the Death of the King, y eso por los actos manifiestos, como hacer que tus Souldiers griten Justicia y ejecución, por estar activo y por enviar el verdugo, y otras leyes, demostrar que están en su comisión, y usted dice algo: estoy seguro, usted no puede ignorar, esa misma autoridad que usted tiene ahora es urgente para dar vida y poder a tus Acciones, que la destruiste, la echaste al polvo, actuó de manera contraria a ella cuando el Parlamento protestó contra el Rey de Holmby como lo hizo, cuando continuó en el camino de la paz, luego vino Bar (creo que es usted) y cobró algunos de los miembros; los primeros 11 como miembros podridos, y estos hombres fueron expulsados; esto usted sabe que su General no tiene una Comisión que hacer, y esto usted sabe que fue una Violación de ese Poder que le dio a nuestro General la Comisión. Después de eso, cuando se entabló el Tratado en la Isla de Wight, cuando había grandes esperanzas de paz, entonces usted sabía que el Rey estaba apresurado desde allí por la Fuerza, contra la cual el Parlamento protestó. Después de eso, cuando tanto la Cámara de los Comunes como los Lores llegaron a la aprobación de un particular, resolvió que era un terreno suficiente para el procedimiento a la solución de la paz; luego caíste sobre estas casas y las desesperadas, arrodícense a más de 200, sufriendo solo unas 40 para que permanezcan, y se alegraron de enviar un miembro fuera de la prisión para formar una casa. Lo que dices de la Autoridad Suprema, y ​​eso por Vertir del que hiciste acto; muestra que no pasaste por ninguna autoridad, pero seguiste tus propias concupiscencias; y por lo tanto, no cosan estas hojas de higuera juntas, lo que no lo haría soportar; si te aplicaras a ti mismo para responder a aquello de lo que te acusaron, era algo.

Axt. Deseo no tener más interrupciones, entonces los hombres [?] Hacen mi propia Defensa. Mi Señor, aquí hay muchas cosas motivadas por el Jurado, que no están dentro de la carga, que no tienen ese juego limpio, que no me molesto más que lo que está a cargo.

L. Ch. Bar . Usted tiene la oportunidad al Sr. Axtell, manténgase al tanto y no sea interrumpido.

Lord Hollis. Lamentaré mucho urgir cualquier cosa en tu contra que no siga necesariamente; por lo que dices tocando tu autoridad, que no tienes autoridad.

Axtell. Mi Señor, tengo la misma Comisión que el General; Lo que hice no fue mi propia cabeza: tenía un Comando. En cuanto a todo lo que ha sido acusado en mi contra, diré esto; Yo no pertenecía a la Corte, no trajo al Rey de la Isla de Wight, ni aconseja, ni enarbolé, ni imaginé su Muerte, ni lo condené a la Muerte, ni firmó la Orden para su Ejecución, ni lo ejecuté; Yo no soy ninguno de ellos. Mis Señores, y por lo tanto quequiera que haya hecho una brecha en la Cámara de los Comunes, fueran Grandes, personas de mayor Calidad; Yo era un oficial inferior, nunca estuve en el Colegio de Abogados, pero sí al presentar una Petición al Parlamento del Ejército. Ahora voy a hablar de la evidencia que me ha dado particularmente contra mí; y el primero, mi Señor, es el Sr. Simpson, dado, tenía los Comandos de la Guardia en Westminster-Hall. Mis Señores, ya les dije, les muestro por qué Autoridad llegué allí, y que no debería negarme; si lo había hecho, de acuerdo con la guerra de la guerra, debo haber sufrido la muerte; y eso es todo lo relacionado con el Sr. Sympson, solo que una Dama (no sabe quién).

L. Ch. Bar . Dice que te escuchó decir que los Souldiers disparan contra la Dama.

Axt. Mi Señor, debo Decir, si lo tienes, Señora que hablara, ¿quién es ella? No conozco más que la menor, hija aquí; pero mi Señor, para silenciar a una Dama, supongo que no es una Traición. Si una Dama va a hablar impertinentemente, no es una traída pedirle callara.

L. Ch. Bar . Una señora estaba hablando de manera pertinente, cuando oyó que Bradshaw le decía al Rey, tal cargo se exhibe una acusación de Alta Traición contra él, en el nombre de los municipios reunidos en el Parlamento, y el buen pueblo de Inglaterra; ella dijo: Eso era una lejía, no la mitad, ni una cuarta parte de la gente de Inglaterra, que Oliver Cromwell era un Traytor; Luego tomaste sobre ti para ordenarle a Souldiers que le disparara; y en consecuencia, nivelaron los movimientos de sus musculos hacia ella.

Axtell. Mi Señor, en cuanto a esa particular preocupación a Oliver Cromwell, a otra palabra preocupante a la Corte, no los entiendo; pero sí, sí, no, interrupción, para preservar la paz, desear que una mujer callara no es una traición. Al siguiente detalle en el que Col. Huncks dice, en una puerta en cierto lugar donde Ireton y Harrison estaban juntos en la cama, él dice que, al menos para la orden para ejecutar en Rey, yo le dije, Col. Huncks, Estoy avergonzado de ti, la nave ahora está entrando en Harbor, ¿y golpearás un Sayle antes de llegar a Anchor? Verdaderamente mi señor, creo que todo eso no significa nada, si fuera así, lo cual lo niego; para traer el Barco a Harbor, ¿qué es eso? no hay una persona nombrada, hecho de un nombre, ni un nombre designado? y apelo a mi conciencia, no recuerdo el tiempo, el lugar, la persona o las palabras; y puedo llamar al coronel Phayre y al coronel Hacker, que estaba allí; porque desean las cosas parezcan correctas, desean que puedan llamarse a dos personas para obtener su Evidencia en ese punto.

L. ch. Bar . Ambos están en la misma condición, el coronel Hacker en la cadena de televisión, el coronel Phayre en la Torre; Hna. Axtell, usted sabe la fuerza de un testigo afirmativo, vi un hombre así, y dice que un hombre así, etc. es más que si veinte son los testigos de que se mantuvieron firmes, pero no lo vieron, ni lo oyeron hablar

Axt. Mi Señor, solo dice esto, te vi en la puerta de entrada a la habitación de Ireton y el dije: "¿Golpearás a Sayl?" . &hacer. Verdaderamente, mi Señor, él no dice, qué, o cómo, ni nada de lo que quise decir; Debe haber sido según Sir Edward Cook, 7º libro de sus Institutos que Oracle de la Ley: porque la evidencia debe ser tan clara como el sol en el mediodía: Todo lo que se puede decir es esto; debe ser una gran Inferencia, una gran Inferencia, concibo que no hay nada en estos dos testigos, y si los dos Presos estuvieran aquí, me limpiarían en esto.

L. ch. Bar . Si por ley pudieras haberlos tenido, deberías; pero me temo que si puede ser admitido, no hay para su beneficio.

Comentarios

Publicaciones por meses I

Mostrar más

Publicaciones por meses II

Mostrar más

Publicaciones por meses III

Mostrar más

Publicaciones por meses IV

Entradas populares de este blog

El Club de los 400 millonarios de nueva york; y la Familia Astor.-a

Reina consorte María de Teck(I) a

Las siete puertas de Madrid.-a

Five Points o los cinco puntos de nueva york.-a

El juicio por el accidente de Chernóbil​.-a

Las autopistas urbanas de Santiago.-a

Nobleza rusa.-a

La nobleza Catalana.-a

El imperio colonial portugués.-a

Isla de Long Island (Nueva york).-a